Logos Multilingual Portal

Select Language



Clarke Arthur C. (1917)
Arthur Clarke, since 1956, Clarke has resided in Sri Lanka as the island nation's sole honorary citizen, engaging in underwater exploration and participating in the management of a diving tour company, Underwater Safaris. However, he is most familiar to global audiences as a futurist and advocate of technology and interplanetary exploration. With Walter Cronkite, who would become a lifelong friend, he co-anchored CBS television coverage of the launches of Apollo 11, 12 and 15. Continuing his career in television, Clarke has hosted such investigative programs as "Arthur C. Clarke’s Mysterious World", "World of Strange Powers" and "Mysterious Universe". Among his many honors, Clarke is one of only 17 writers ever named a Science Fiction Grand Master. In addition, he has received the UNESCO Kalinga Award for advancing interest in science, as well as nominations for both an Academy Award nomination, for 2001 (shared with Stanley Kubrick), and a Nobel Peace Prize, for laying the conceptual groundwork for the creation of orbital communications satellites. He has served as a fellow at alma mater King’s College and serves to this day as chancellor of both the University of Moratuwa in Sri Lanka and International Space University. He has received both the Order of the British Empire (promoted to Commander of the British Empire in 1998) and the Vidya Jyothi, the highest honor bestowed by the Sri Lankan government. He is most likely the only person to both appear on two Sri Lankan stamps -- commemorating the 50th anniversary of telecommunications in that country -- and to have an asteroid named in his honor. On a more personal level, luminaries ranging from Carl Sagan, Alexei Leonov and Willy Ley to Wernher von Braun, Rupert Murdoch and Isaac Asimov have called Clarke friend.


amikor egy tekintélyes, de idõs tudós azt állítja, hogy valami lehetséges, akkor szinte biztos, hogy igaza van. Amikor viszont azt állítja, hogy valami lehetetlen, akkor nagy valószínûséggel téved
când un savant distins, dar în vârstă, susţine că ceva este posibil, el are dreptate aproape sigur. Când susţine că ceva este imposibil, este foarte probabil că greşeşte
cando un científico prestixoso, mais vello, afirma que algo é posíbel, case con certeza levará razón. Cando afirma que algo é imposíbel, moi probablemente enganarase
canno unu scienziadu illustre ma anzianu narada chi calchi cosa este possibile, casi sicuru tenede rescione. Canno narada chi calchi cosa este impossibile, meda probabilmente isbagliada
co un siensiato ilustre ma vecio sostien che na roba xé possibie, quasi sicuro che\'l gà razon. Co\'l sostien che na roba ea xé impossibie, xé fassie che\'l gabia torto
co\' un sienziato ilustre ma vecio sostien che una roba xe possibile, quasi sicuro che\'l ga ragion. Co\'l sostien che una roba xe impossibile, sai fazile che\'l gabi torto
cuan zentifico prestichioso, anque ya mayor, diz que cualcosa ye fesable, ye cuasi seguro que tien ragón. Cuan afirma que cualcosa ye imposible, ye mui prebable que s\'entiboque
cuando un científico prestigioso, aunque ya mayor, sostiene que algo es posible, es casi seguro que tiene razón. Cuando afirma que algo es imposible, es muy probable que se equivoque
cuandu un científicu prestixosu, anque yá vieyu, propón que dalgu ye posible, el cuasi siempres tien razón. Cuandu diz que dalgu ye imposible, cuasi siempres ta enquivocáu
cuant che un sienziât inlustri ma vieli al sosten che alc al è possibil, scuasit certamentri al à reson. Cuant cal sosten che alc al è impossibil, unevore probabilmentri al falope
cum physicus, insignis sed grandis natu, aliquid esse posse dicit, haud dubie fere verum dicit: Cum aliquid esse non posse dicit, sane errat
då en distingerad men äldre vetenskapsman påstår att något är möjligt, har han säkert rätt. Påstår han att något är omöjligt har han med all säkerhet fel
dema kû zanistkarek bijartî lê ixtîyar debêje ku tishtek dê bibe, bi awayek mikur ew rast e, lê dema kû ew dibêje tishtek dê nebe, bi awayek herî mumkin ew ne rast e
izen handiko zientzialariren batek, adinean sartua bada, zerbait posible dela esaten duenean, ziurrenik zuzen dago; ezinezkoa dela dioenean, oker egoteko aukera guztiak ditu
kad izcils, bet pavecs zinātnieks pasludina kaut ko par iespējamu, tad viņam gandrīz noteikti ir taisnība. Kad viņš apgalvo, ka kaut kas ir neiespējami, tad drīzāk viņam nav taisnība
kada istaknuti ali stariji znanstvenik ustvrdi da je štogod moguće, bit će sigurno u pravu. Kad ustvrdi da je štogod nemoguće, bit će veoma vjerojatno u krivu
katêk zanayekî hellkewtû bellam besalldaçû dellê shtêk debê, ew teqrîben be tewawî rast e. Katêk ew delê shitêk nabê, zor zor wêdeçê ew helle bê
když zasloužilý, ale starší vědec o něčem prohlásí, že to je možné, má skoro vždy pravdu. Když řekne, že něco možné není, skoro jistě se mýlí
keď nejaký zaslúžilý starší vedec povie, že niečo je možné, takmer vždy má pravdu. Keď povie, že niečo nie je možné, takmer vždy sa mýli
kiam sciencisto elstara sed maljuna firme diras ke io eblas, certe li preskaŭ pravas. Kiam li firme diras ke io ne eblas, tre probable li eraras
kiedy znany lecz podeszły wiekiem naukowiec jest przekonany że coś jest możliwe do wykonania, prawie na pewno ma rację. Kiedy jest przekonany że coś jest niemożliwe, bardzo prawdopodobnie myli się
kuando un sientifiko afamado, malgrado ke es aedado, sostiene ke una koza es posivle, es kaji siguro ke tiene razon. Kuando afirma ke alguna koza es imposivle, es muy probavle ke se yerre
kwand on vî mêr-sincieu vos dit k\' ène sakwè èst possibe, ptète bén k\' il a rêzon. Kwand i vos dit k\'c\' è-st-impossibe, ptète bén k\'on djoû i va ièsse disminti
når en ærværdig, men ældre videnskabsmand erklærer, at noget er muligt, har han sikkert ret. Hvis han påstår, at noget er umuligt, har han derimod sandsynligvis ikke ret
ora un sientífiko prestigioso, ounke mayó, pretendé ku algu ta posibel, ta kasi sigur ku e tin rason. Ora e pretendé ku algu ta imposibel, ta hopi posibel ku e ta ekiboká
pa lavar ur skiantour brudet-mat, met kozh, ez eo pousbl ober tra pe dra, ez eo sur, pe dost, en deus abeg. Pa lavar ez eo dibosubl tra pe dra, avat, ez eo gwirheñvel-treñ n\'emañ ket ar gwir gantañ
pan fo gwyddonydd hyglod, ond oedrannus, yn dweud bod rhywbeth yn bosibl, mae bron yn sicr o fod yn iawn. Pan fo\'n dweud bod rhywbeth yn amhosibl, mae\'n bur debyg ei fod yn anghywir
peteĩ mba’ekuaavetehára ika’avóva, itujaramojepe, he’irõ peteĩ mba’e ikatuha, katuete upeicha. He’iro ndaikatuiha katuete ojejavy
quan un científic prestigiós però ancià afirma que alguna cosa és possible, gairebé segur que té raó. Quan afirma que alguna cosa és impossible, molt probablement s\'equivoca
quand an sapient inportant ma vec al dis che quel l’è posibil, quasi ‘d sicura al gh à ragion. Quand al dis che quel l’è inposibil quasi ad sicur al sa sbaglia
quand che en sciensiat egg el dis che argot l\'è pusibil el gà resù; quand che el dis che argot l\'è mja pusbil al pol das che el se sbajes
quand on saveint cèlèbro mâ dzà su l\'âdzo estime qu\'onna tsoûsa l\'è possiblya, l\'è quasu sû que l\'a rézon. Quand l\'estime qu\'onna tsoûsa l\'è impossiblya, l\'è bin probâblyo que l\'a too
quand un savant distingué mais vieillissant estime que quelque chose est possible, il a presque certainement raison, mais lorsqu\'il déclare que quelque chose est impossible, il a très probablement tort
quànd un scienziê tôgo mò in là coi ân l\'insèst che un quêl às pôl fêr, quêsi sicuramèint al ghà ragiòun. Quànd invèce al dîs che ùn quél l\'è impussìbil alôra l\'è fâcil c\'àl g\'àva tòrt
quand un sienziè famåuS mo vèc\' al sustén che quèl l é pusébbil, l à raSån scuèSi ed sicûr. Quand al sustén che quèl l é inpusébbil, scuèSi ed sicûr al se Sbâglia
quando um cientista famoso e idoso diz que algo é possível, provalvemente ele estará certo. Quando ele diz que algo é impossível, é muito provável que ele esteja errado
quando um cientista reputado mas velho afirma que algo é possível, quase de certeza que tem razão. Quando afirma que algo é impossível, muito provavelmente está enganado
quando uno scienziato insigne ma anziano sostiene che qualcosa è possibile, quasi certamente ha ragione. Quando sostiene che qualcosa è impossibile, molto probabilmente sbaglia
quanno nu scenziato \'e rispetto ma avanzato rice ca quaccosa è pussibbele, è quase cierto ca tene raggione. Quanno sustene ca quaccosa è mpussibbele è assaie prubbabele ca sgarra
quanno \'nu scinziatu lustratu ma vicchiottu dice que queccòsa se po\' fa è capace que c\'à raggione. Quanno dice que queccòsa nun se po\' fa è capace que se sbaja
quannu nu scienziatu famosu ma viecchiu dici ca qualcosa è possibili quasi certamenti teni ragiuni. Quannu dici ca qualcosa è \'mposssibili, quasi sicuramenti sbaglia
quannu nu scinziatu llustri ma anzianu dici ca na cosa è possibili, quasi di sicuru havi ragiuni. Quannu nveci dici ca non è pussibili, è prubabili ca sbagghia
quannu scinzjatu ´mpurtanti ma vicchiareddu rici ca occa ccosa si po´fari, quasi sicuramenti c´javi raggiuni. Quannu rici ca occa ccosa non si po´ffari, capaci ca´sta sbagghiannu
si ´no scenziato importante, però anziano, dice che quarche cosa è possibbile, quasi certamente cià raggione. Ma si dice che quarche cosa è impossibbile, probbabilmente sbaja
wakati mwanasayansi mashuhuri, lakini mzee, anaposema kwamba kitu fulani kinawezekana, yumkini yuko sahihi; anaposema kwamba kitu fulani hakiwezekani, inawezekana sana kwamba anakosea kabisa
wanneer een bekende, maar oudere wetenschapper beweert dat iets mogelijk is, heeft hij zo goed als zeker gelijk. Wanneer hij beweert dat iets onmogelijk is, heeft hij zeer waarschijnlijk ongelijk
wanneer ’n gesiene, maar ouerige staatsman beweer dat iets moontlik is, is hy feitlik verseker reg. Wanneer hy beweer dat iets onmoontlik is, is hy heelwaarskynlik verkeerd
Wenn ein berühmter, betagter Wissenschaftler sagt, daß etwas möglich ist, hat er meistens Recht. Wenn er sagt, daß etwas unmöglich ist, hat er sehr wahrscheinlich Unrecht
when a distinguished but elderly scientist states that something is possible, he is almost certainly right. When he states that something is impossible, he is very probably wrong - Arthur C. Clarke
όταν ένας διακεκριμένος αλλά γέρος επιστήμονας δηλώνει ότι κάτι είναι πιθανό, έχει κατά πάσα πιθανότητα δίκιο. Όταν λέει ότι κάτι είναι ανέφικτο, έχει πιθανότατα άδικο
када истакнути али пострији научник тврди да је нешто могуће, он је готово сигурно у праву. Када тврди да је нешто немогуће, врло је могуће да није у праву
כאשר מדען דגול אך מבוגר מכריז שדבר מסוים אפשרי, הוא בדרך כלל צודק. כאשר הוא מכריז שדבר מסוים בלתי אפשרי, הוא בדרך כלל טועה
زمانی که دانشمندی شناخته شده ولی مسن بگوید که چیزی ممکن است , او کاملا درست می گوید. زمانی که بگوید که چیزی ممکن نیست او می تواند کاملا در اشتباه باشد
عندما يؤكد عالم لامع وطاعن في السن أن أمرا معينا ممكنا، فهو محق بالتأكيد في غالب الأحيان. وعندما يؤكد بأن أمرا غير ممكن، فهو مخطئ بدون شك في غالب الأحيان
当一个年老但著名的科学家断定一个东西是有可能的时候,他几乎都是有道理的。当他坚持说不可能的时候,很大程度他是错的
當一位年長而卓越的科學家斷定某件事是可能的,他幾乎都是正確的;當他認爲某件事是不可能的,他也非常有可能是錯誤的
어떤 저명한, 그러나 연로한 과학자가 그 어떤 것이 가능하다 고 말할 때 그는 십중팔구 옳다. 그러나 그가 그 어떤 것이 불가능하다 고 말한다면 그는 아마도 옳지 않을거다.